Af Dorit Glintborg
dorit@herpaaoeen.dk
Overtegnede har tidligere moret sig med sproglige finurligheder her på siden, og nu er tiden kommet til morskaben igen.
Jeg er faldet over et ord, som næsten er ens på flere sprog – og som jeg synes, har en sjov detalje, når vi sammenligner med et af vore nabolandes ord for samme ting (legemsdel).
Det er ordet fod.
På dansk siger vi fod.
På engelsk hedder det foot.
På tysk Fuss (der Fuss).
På svensk fot.
Så – fod, foot, Fuss og fot.
Det minder da om hinanden, hvad?
Det er bare så sjovt at læse de her sprog ting. Tak for det ☺️